Перевод "the new time" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the new time (зе нью тайм) :
ðə njˈuː tˈaɪm

зе нью тайм транскрипция – 10 результатов перевода

The other chap!
I think you ought to know, brothers, that this so-caIIed other chap was, in point of fact, the new time
- That's torn it.
Ещё одного человека!
Я думаю, что вы должны знать, братья, что этот так называемый "ещё один" человек был, в действительности, новый работник по измерению производительности.
- Так вот оно что.
Скопировать
There's a cave over there which will be a perfect place to hide the time vehicle.
The new time-circuit control tubes are warmed up.
Time circuits on.
"ам есть небольша€ пещера . xорошее место, чтобы спр€тать машину времени.
ћеxанизм управлени€ переключателем времени прогрет.
ѕереключатели времени включены.
Скопировать
I've been cheating on you!
So, from now on, only use the new time sheets... if you've worked on two or more job codes in one day
Otherwise, use the old time sheets...
Я пудрила тебе мозги!
Итак, с сегодняшнего дня вводится новый табель... если вы работаете на двух или более работах, вам нужно... завести ещё одну колонку
Если нет, можно пользоваться старыми табелями.
Скопировать
I can't go.
The new TIME magazine.
-The new People.
Я не смогу пойти.
Новый выпуск "TIME".
- Новый " People".
Скопировать
Somehow we were all just like atoms in a big particle accelerator.
But away from all the frantic pace of the new time there was a place of quiet, But away from all the
Well, Paula. Alex didn't use to be so tired when he came home from work.
Мы метались, как мелкие частицы в синхрофазотроне.
Но все же у меня было место, где я мог отдохнуть от стремительно несущейся жизни и время от времени отоспаться.
Пола, раньше наш Алекс никогда так не выматывался.
Скопировать
I don't understand.
The new time-stamp code should only take an extra 100 milliseconds, tops.
How many users we got online?
Не понимаю.
Новый временной код должен занимать всего 100 добавочных миллисекунд, не больше.
Сколько игроков в сети?
Скопировать
We should've been looking six when Nina first met the Newsomes.
I'll call the clerk's office, have them run the new time frame.
Excuse me.
Мы должны искать 6 месяцев назад, когда Нина впервые встретила Ньюсомов.
Я позвоню в архив и задам новое время.
Извините.
Скопировать
ED you look like hell late night so... did the ratings come in?
yeahhh that's what I wanna talk to you about did we get the new time slot?
look Ed, don't get me wrong, I like you, we all like you we think you do a good show, but it's just... you don't really connect with our younger audience this is a science show
ЭД ты как из преисподни вышел спал 3 часа ну что... рейтинги готовы?
даааа вот об этом я и хочу поговорить нам дали другое эфирное время?
слушай, Эд, не пойми меня неправильно, ты мне нравишься, ты нам всем очень нравишься у тебя замечательное шоу, но оно не для... не для младшей аудитории это научно-популярная передача детям это вряд ли может показаться интересным, если только какой-нибудь ультрамодный актёр не будет там откалывать шутки над другими знаменитостями
Скопировать
It's ready to rise, Doctor.
The new Time Lord Empire. It's good, isn't it?
Isn't it, good?
Она готова восстать, Доктор.
Новая империя Повелителей Времени.
Здорово же, да? Здорово?
Скопировать
Check it out- I got you the new "Iron Woman,"
The new "Nightmare Killer" and the new "Time Travel. "
Cool.
Приколись, У меня есть новая "Железная женщина,"
Новый "Кошмарный убийца" и новое "Путешествие во времени"
Круто
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the new time (зе нью тайм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the new time для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе нью тайм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение